Дневники талисмана команды бабуина Акакия.
27.05.2013
Второй день вся команда стоит на ушах! Тренер со всеми целуется и обнимается, причем настолько нескромно, что даже тетя Гера засмущалась. Афиноген с Прохором под окнами четыре часа орали "Интернационал". Тихон от всего этого спрятался, да так хорошо, что со вчерашнего дня найти не можем. Всем игрокам тренер подарил по автомобилю. Коллекционному. В масштабе 1:100. Из "Детского мира". Но они и этому рады, ведь теперь они будут, не поверите - получать зарплату! Да-да! Наша команда, превзойдя все мои ожидания, таки прошла в Д-4! А я не верил...
Примечание Гаврилы: "Ох, ох, ох. Не верил он. Да он все карманные деньги отнес в букмейкерскую контору, поставил, что мы пройдем в чемпионат уже сегодня. Так что я с ним теперь дружу, у него аж целых пять евро теперь есть. По меркам нашей общей нищеты - олигарх, мля."
Тут разговор я слышал. Двое наших игроков, не буду называть имена, беседовали, мол, на кой черт нам этот чемпионат? Мы ж оттуда с позором вылетим! Потом заговорили о зарплате и успокоились. Так вот. Нам тренер рассказывал, почему он хочет в чемпионат. По его словам, попадание туда даст такой толчок к прогрессу команды, какого в КЛК можно добиться за 2-3 сезона. И обещает, что, мол, даже если и вылетим обратно в КЛК, то еще через сезон влетим обратно и уже упремся там всеми рогами.
Ну, посмотрим. Пока праздник продолжается.
А еще, со следующего сезона наша газета будет вести конкурсы.
Вот.
Добавлено спустя 5 часов 6 минут 28 секунд: Нашли Тихона! Эта мышь колючая сперла из почтового ящика письмо Аркадия с очередным уроком немецкого языка, залезла под крыльцо офиса и, высунув от напряжения язык, учила русский! Желание, конечно, похвальное, но ведь эти уроки для нас, что бы мы учили немецкий, а не наоборот. В результате у Тихона зашли шарики за ролики, он зациклился, и теперь в ступоре. Будем выводить его оттуда проверенным способом, благо в лекарствах на данный момент недостатка нет - как я уже говорил раньше, вся база на ушах, шампанское и пиво льется рекой. Ну а мы с Гаврилой, пожалуй, немного позанимаемся, тем более, что сегодня урок очень интересный и насыщенный.
Итак, Учим немецкий язык вместе с Аркадием Руденко!
Урок 3.
Всем доброго времени суток! Игорь порадовал нас очередным выпуском «немного» переработанной темы, которую он было завел, но потом решил забросить. Ну что ж… Переработка получилась на славу! Теперь непосредственно к немецкому. Мне немного тяжело подбирать новые темы, так, чтобы с одной стороны было не сложно, а с другой интересно… Мы уже разобрались с алфавитом, узнали, как выглядят личные местоимения и познакомились с вспомогательным глаголом «sein» . Я, было уже, думал, что хватит с нас теории и пора бы к практике немного перейти. Хотел подобрать несколько ситуаций из жизни и подготовить пару несложных диаложков. Но сразу же столкнулся с проблемой, точнее двумя: - диаложки придется читать, а чтобы правильно читать, нужно знать правила чтения, точнее, произношения определенных звуков и их комбинаций (правда их не так уж и много, но все же) - вторая проблема, нужно знать спряжение глаголов. Я пишУ, ты пишЕШЬ, он пишЕТ и т.д. Иначе будет получаться что-то на подобии «я твоя не понимать». Сегодня разберу правила чтения, без них толку от диалога будет 0! Итак, правила чтения: Я постарался учесть все случаи, получилось много, но без этого никуда! Опять же, как правила ВСОЛа!
Буква, буквосочетание | Как читается | Пример | ä, ö, ü | Я уже объяснял в 1м уроке, как наши «Е», «Ё», «Ю», но без звука «й» | der Bär медведь; das Öl масло,нефть; die Tür дверь; | eh, ah, ih, uh, oh, äh, öh, üh | Буква «h» здесь не произносится, а служит знаком долготы гласного | gehen, [ге:ен] идти; die Bahn [ба: н] путь, дорога, ж/д ; der Wohnort [во: н орт] место жительства | ie | Практически всегда означаетдолгий звук «и» | sie [зи:] она, они; sieben [зи:бэн] семь; derBrief [бри:ф] письмо | ei, eu, au, äu = eu | [ай], [ой], [ау] | zwei два; das Deutschland Германия; der Applaus аплодисменты | ch | [хь], как в слове «химия» | [xь]: mich, dich меня, тебя | ch | [х] | [х] : das Buch книга | ch | [к] в основном в словах иностранного происхождения | [к] :der Christ христианин | sch | [ш] | schön хорошо; schlecht плохо | tsch | [ч] | das Deutschland Германия | s | [с] перед согласными и в конце слова | ist, das | s | [з] перед гласными | sagen говорить | ss, ß | [с] | weiß белый; müssen долженствовать | st, sp | [шт], [шп], но только в начале корня слова | spechen говорить; stehen стоять | с | [к] либо [ц], нужно просто знать | [к] : Cornelia; [ц] : Cäsar | сk | [к] | backen печь что либо; dick толстый | сhs | [кс] | sechs шесть | v | [ф], в большинстве случаев | [ф] : vier четыре | v | [ф] | viel много | v | [в] | der November ноябрь | ph | [ф] | der Asphalt асфальт | th | [т] h не произноситься (выдох) | die Bibliothek библиотека | qu | [кв] | das Quadrat квадрат; der Quatsch бред, вздор, чепуха. Немцы ОООчень любят это слово | tz | [ц] | jetzt сейчас |
|
Вместо того, чтобы забивать сегодня голову всякими спряжениями я все-таки решил подготовить небольшой диаложек-ситуацию (попрактикуйтесь в чтении). Ну а те, кто посмекалистей могут уже и кое-какие выводы по спряжению сделать (как подсказка, начальная форма глагола всегда заканчивается на –en, как у нас на -ть. Слабо? Это вам не физу перед матчем у автосостава высчитывать!): - GutenTag, wieheißtdu? - Hallo, ichheißeAlexander. - Freutmich, ich heiße Sabina. Wo wohnst du? - Ich wohne in Frankfurt. - Und ich wohne in München. Woher kommst du? - Ich komme aus Deutschland. - Oh! Du bist Deutscher. Wie alt bist du? - Ich bin zwanzig Jahre alt. - Du bist jung. Wann hast du Geburtstag? - Ich habe im Oktober Geburtstag. - Ich bin im März geboren. Und wer ist das? - Das ist meine Schwester. - Sie ist groß! Was macht dein Vater? - Mein Vater ist Lehrer. - Mein Onkel ist auch Lehrer. Und was macht deine Mutter? - Sie ist Fotografin. - Meine Mutter ist Sekretärin. Also dann, auf Wiedersehen! - Tschüss!
Не знаю, стоит ли писать перевод. Думаю, пока переведу несколько слов, а там видно будет!
heißen - называть wohnen- жить, обитать freuen - радовать kommen - идти, в данном случае «Откуда ты родом?» alt - старый jung -молодой derGeburtstag - день рождения geboren sein – родиться die Schwester – сестра groß – большой wer – кто der Vater – папа der Onkel – дядя
Ну и под конец. Мне было бы очень приятно услышать отзывы, кто чего думает. Может, у кого есть какие-либо дельные замечания – учтем! Не стесняйтесь! По поводу примеров из жизни – постараюсь небольшие ситуации периодически внедрять, постараюсь, чтобы они попадали в тему! |